Глагол stare – один из основных глаголов итальянского языка.

При помощи этого глагола можно выразить очень многое. Он поможет нам указать на наше или чьё-то местонахождение, описать положение тела (лежу, стою, сижу…) состояние души и здоровья, наконец.

Это глагол очень часто используют вместо глагола essere , и перевести его можно как «быть находиться в каком-то месте, в каком-то состоянии».

Глагол stare относится к неправильным глаголам и спрягается не по правилам. Нужно запомнить его спряжение:

stare
Io sto
Tu stai
Lei / lei, Lui sta
Noi stiamo
Voi state
Loro stanno

В каких же ситуациях используют этот глагол?

Когда хотим охарактеризовать положение тела:

stare in piedi – быть на ногах
stare sdraiato – находиться в положении лёжа

Охарактеризовать поведение:

stare zitto – молчать
stare attento – находиться во внимании

Для выражения состояния души:

stare in ansia – находиться в волнении
stare in armonia – находиться в гармонии

Когда хотим описать состояние здоровья:

stare bene – находиться в хорошем состоянии здоровья
stare male – находиться в плохом состоянии здоровья

Для выражения приказа, призыва, совета:

Stai seduto! – Сиди!
State comodi! – Располагайтесь!
Stai zitto! – Молчи!

Для указания какого-то конкретного места нахождения предмета или человека:

Le calze stanno nell"armadio. – Чулки находятся в шкафу.

Чем глагол stare отличается от глагола essere ?

Давайте рассмотрим примеры:

Le forbici sono nel secondo cassetto vicino al lavello.

Здесь используем глагол essere . При помощи этого глагола мы указываем место нахождения ножниц в данный момент. Но, совсем не обязательно, что это их привычное место нахождение.

Le forbici stanno nel secondo casseto vicino al lavello.

Здесь используем глагол stare . Теперь мы говорим о привычном месте нахождения ножниц – они лежат на своём месте.

То же самое происходит, когда мы говорим о человеке:

Sei in albergo. – Ты в гостинице (в данный конкретный момент там находишься и пробудешь недолго).
Stai in albergo. – Ты находишься в гостинице (остановился в гостинице и пробудешь там определённый промежуток времени).

Давайте рассмотрим некоторые особенные конструкции с глаголам stare , которые часто вам будут встречаться.

stare per + infinito

Такая конструкция помогает нам сказать о готовности к какому-то действию.

Например:

Stiamo per uscire. – Мы собираемся выходить.
Sto per dormire. – Я собираюсь спать.
Pino sta per partire. – Пино собирается уезжать.

stare + gerundio

Такая конструкция используется, когда мы говорим о действии, которое происходит в данный момент.

Например:

Adesso sto lavorando. – Я сейчас работаю.
Loro stanno dormendo. – Они сейчас спят.

starci

Эта форма заслуживает внимания, так как она очень часто встречается в разговорной речи.

Starci переводится, как «быть согласным с чем-то, принимать участие в чём-то».

Например:

Chi vuole andare a prendere una birra al bar? Io ci sto . – Кто хочет пойти выпить пиво в баре? Я согласен (я пойду).

Более подробно о частичке ci Вы можете прочитать в теме Местоименные глаголы .

Устойчивые выражения с этим глаголом:

Глагол dare – еще один неправильный глагол, на который следует обратить внимание.

Его спряжение тоже нужно запомнить:

dare
Io do
Tu dai
Lei / lei, Lui
Noi diamo
Voi date
Loro danno

Обратите внимание, что в третьем лице ед. числе глагола гласная стоит под ударением. Это делается для того, чтобы не путать глагол этой формы с предлогом da .

Устойчивые выражения с глаголом dare :

dare da pensare дать материал к размышлению
dare alla testa стукнуть в голову (шампанское дало в голову,
солнечный удар)
dare nell"occhio броситься в глаза
dare carta bianca a qualquno мы говорим «дать зелёный свет»
dare per scontato сделать скидку на что-то, что-то недооценить
dare spiegazioni дать объяснения
dare una punizione назначить наказание
dare consigli дать совет
dare inizio положить начало чему-то
dare sui nervi дать по нервам
dare fuoco поджечь
dare la mano протянуть руку помощи (помочь)

Существуют устойчивые выражения и с возвратными глаголами.

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

Понять, о чем говорят итальянцы, невозможно без частей речи, которые означают действие. Глагол stare в итальянском языке в этом смысле тоже выполняет свою особую роль. В частности, в южной части Италии (иногда и в некоторых других) даже заменяет собой основополагающий essere («быть»). Кроме того, что он относится к группе неправильных, с его помощью построено множество фраз и выражений, в том числе и устойчивых. Есть несколько самых распространенных значений перевода глагола stare - остаться; прекратить; быть; жить; чувствовать; вмещаться; относиться.

Если к нему добавить частицу si, она придаст слову больше выразительности, при добавлении ne - отсутствие действия, спокойствия. Скажем, Starsene ozioso - в значении бездельничать, дословный перевод - быть праздным. Помимо этого, глагол stare в итальянском в зависимости от предлога также меняет свое значение. Например, stare a qualcosa (переводится как полагаться на, придерживаться чего-либо;), или stare su qualcosa - придавать чему-то значение, прислушиваться. Есть еще формы stare a qualcuno (подобает, надлежит), stare con qualcuno (быть с кем-то, соглашаться) и т.д.

Другими словами, если изменять или склонять таким образом слово, можно указать местонахождение, положение тела (лежать, стоять), свое состояние (тела или души).

Спряжение глагола stare в итальянском языке

Спряжение глагола stare в итальянском языке особенное, как у ряда других частей речи основные правила придется просто запоминать. Так, в зависимости от присутствующего местоимения фразы будут построены следующим образом:

  • io (я) + sto = я нахожусь, с себя чувствую;
  • lui (он)/lei (она)/Lei (Вы) + sta = он/она находится, стоит, чувствует себя и пр.

Когда речь идет об отрицании чего-то, спряжение глагола stare учитывает наличие частицы «non», которая стоит перед словом: loro + non stanno = они не находятся, чувствуют себя, стоят (и так для всех местоимений). Конкретный пример - Non sto a casa - я не дома. Если нужно сформулировать вопрос, нужно добавить соответствующую интонацию. Также довольно распространенной является конструкция «stare per с инфинитивом. Она обозначает намерение, действие, которое еще не началось, но ему предстоит свершиться.

- (pres. indic. sto /stɔ/ , stai, sta , stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia , stia , stia , stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana

stare - STÁRE, stări, s.f. 1. Situaţie în care se află cineva sau ceva; mod, fel, chip în care se prezintă cineva sau ceva. ♢ expr. A fi în stare (să...) = a putea, a fi capabil să... (Rar) Faptul de a sta într un anumit fel; poziţie a corpului; postură … Dicționar Român

Stare - Студийный альбом группы Gorky Park Дата выпуска 1996 Записан 1996 Жанр … Википедия

Stare - Hirtenmaina (Acridotheres tristis) Systematik Unterstamm: Wirbeltiere (Vertebrata) Klasse … Deutsch Wikipedia

Staré - (Village) Administration Pays … Wikipédia en Français

STARE - inter ritus Sacrorum fuit antiquitus usurpatos, sicut et Sedere, Circumagere se, manum osculari etc. Adorantes enim Deos Stabant erectô corpore ampliorem augustioremque cultum exhibituri. Martialis l. 12. Epigr. 78. v. 1. Multis dum precibus… … Hofmann J. Lexicon universale

stare - vi. stared, staring 1. to gaze or look steadily with eyes wide open, as in fear,… … English World dictionary

stare - stare, v. i. rd); p. pr. & vb. n. {staring}.] n, G. starren, Icel. stara; cf. Icel. stira, Dan. stirre, Sw. stirra, and G. starr stiff, rigid, fixed, Gr. stereo s… …

Stare - (st[^a]r), v. t. To look earnestly at; to gaze at. I will stare him out of his wits. Shak. {To stare in the face}, to be before the eyes, or to be undeniably evident. The law . . . stares them in the face whilst they … The Collaborative International Dictionary of English

Stare - Stare, n. The act of staring; a fixed look with eyes wide open. A dull and stupid stare. Churchill. … The Collaborative International Dictionary of English

Staré - is a village and municipality in Michalovce District in the Kosice Region of eastern Slovakia.HistoryIn historical records the village was first mentioned in 1221.=Geography= The village lies at an altitude of 107 metres and covers an area of… … Wikipedia

Книги

  • Tales Of Men And Ghosts , Edith Wharton. Down his spine he felt the man"s injured stare. Mr. Granice had always been so mild-spoken to his people -- no doubt the odd change in his manner had already been noticed and discussed below…
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png